この度、私にとって、とっても有益な情報を得ることが出来ましたのでここに報告いたします!!
私は英語が全くできません。
どのくらいできないかというと
・大人になった今、学生の時よりもっと英語が出来なくなっていて、いや、出来ないという表現にも違和感があるほど英語を理解したことがない
というのが私です。これでも幼少期は英会話教室に通っていたんですけど、1mmも身に付きませんでした。両親よ、申し訳ない!!!
こんな私がずーーーっと「日本人で英語喋れる人って頭の中どうなってんの!?」「英語で会話できるってどういう感覚!?」という疑問くを持っていました。
で、とあるSNSに何気なしに「日本人で英語喋れる人の頭の中ってどうなっているの?変換しているの?」的なことを呟いたらフォロワー3人(当時)のアカウントに150名を超える方々がコメントをくださいました。もうびっくりです。人生で初めてです。
たくさんの方がコメントをくれたのにもびっくりだし、こんなにも英語を喋れる人がいるっていうのにもびっくりだし(私の周りに英語を喋れる人がいない)、このコメント欄のなかで、英語喋れる人同士がお互いの頭の中の事を知れてよかったって言っていたののびっくりで印象的でした。
せっかく皆さんが教えてくれたので、万が一消えないうちにここにメモっておこうと思います。
結論:頭の中で日本語に変換していない!!!
全コメントに目を通しましたが、見落としがなければ全員が「変換していないですよ」という返信でした。
むしろ、通訳の人たちは凄すぎる、変換していたら喋れない、喋れなかった時は変換していたということでした。
目から鱗です。変換していないだと!?
では、頭の中はどうなっているのか?
頭の中でスイッチがあって、日本語の時と英語の時とで切り替えるという方が結構いらっしゃいました。日本語は完全に切り離すんですね。
あと、結構多くの方がおっしゃっていたのは、英語として聞く、聞こえた言葉をそのまま理解するというものでした。英語は英語!日本語は日本語!!(・・・学校で習ってきた英語とは?)
◎:🍎→apple
以下↓私の該当呟き